Beschreibung
Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, University of Duisburg-Essen (Department of English), course: Context, Contextualisation, and Sociolinguistics, language: English, abstract: Todays world becomes smaller and smaller because of the development of new transport and technology. It becomes normal to move away from ones home town e.g. in oder to find employment. Therefore, the need to communicate with people of ones own culture (family, friends) increases.Additionally, most people make use of the arising new opportunities and fly to foreign countries where we get into contact with people of other cultures. We try to stay in touch with them because technology allows for it: telphone, email, webcams, and chat make it possible for us to talk to someone e.g. in Australia as if s/he was actually here. It becomes normal for people to learn foreign languages and to communicate with people that belong to another nation in their surrounding aswell as in ones own surrounding because people come to our country in order to get to know a different people, too. Today, the usage of foreign media is normal for us and exchange does not stop at national borders. We feel that our need to communicate in general becomes greater and greater.Hence, we have to become sensitive to other peoples cultural and communicative specifics in order to enjoy the international exchange and to understand the other person in the right way. That means that we have to learn about intercultural/interethnic communication.Three complex building blocks in understanding intercultural communication can be defined and will be analysed in the first chapter: communication, culture and context. As communication and culture are interrelated and as they both interact with context, we first need to look at the former two. Context then serves as the necesseray background against which intercultural communication can be understood.The development of an understanding of intercultural communication will lead to an overview of problems in interethnic conversations, such as misunderstandings, stereotypes and prejudices, intercultural communication apprehension, and fossiliation. This then serves as a basis for outlining methods of how miscommunication can be solved.
Informationen zu E-Books
„E-Book“ steht für digitales Buch. Um diese Art von Büchern lesen zu können wird entweder eine spezielle Software für Computer, Tablets und Smartphones oder ein E-Book Reader benötigt. Da viele verschiedene Formate (Dateien) für E-Books existieren, gilt es dabei, einiges zu beachten.
Von uns werden digitale Bücher in drei Formaten ausgeliefert. Die Formate sind EPUB mit DRM (Digital Rights Management), EPUB ohne DRM und PDF. Bei den Formaten PDF und EPUB ohne DRM müssen Sie lediglich prüfen, ob Ihr E-Book Reader kompatibel ist. Wenn ein Format mit DRM genutzt wird, besteht zusätzlich die Notwendigkeit, dass Sie einen kostenlosen Adobe® Digital Editions Account besitzen. Wenn Sie ein E-Book, das Adobe® Digital Editions benötigt herunterladen, erhalten Sie eine ASCM-Datei, die zu Digital Editions hinzugefügt und mit Ihrem Account verknüpft werden muss. Einige E-Book Reader (zum Beispiel PocketBook Touch) unterstützen auch das direkte Eingeben der Login-Daten des Adobe Accounts – somit können diese ASCM-Dateien direkt auf das betreffende Gerät kopiert werden.
Da E-Books nur für eine begrenzte Zeit – in der Regel 6 Monate – herunterladbar sind, sollten Sie stets eine Sicherheitskopie auf einem Dauerspeicher (Festplatte, USB-Stick oder CD) vorsehen. Auch ist die Menge der Downloads auf maximal 5 begrenzt.