In everyday communication, Europes citizens, business partners and politicians are inevitably confronted with language barriers. Language technology has the potential to overcome these barriers and to provide innovative interfaces to technologies and knowledge. This document presents a Strategic Research Agenda for Multilingual Europe 2020. The agenda was prepared by META-NET, a European Network of Excellence. META-NET consists of 60 research centres in 34 countries, who cooperate with stakeholders from economy, government agencies, research organisations, non-governmental organisations, language communities and European universities. META-NETs vision is high-quality language technology for all European languages.
The research carried out in the area of language technology is of utmost importance for the consolidation of Portuguese as a language of global communication in the information society.
Dr. Pedro Passos Coelho (Prime-Minister of Portugal)
It is imperative that language technologies for Slovene are developed systematically if we want Slovene to flourish also in the future digital world.
Dr. Danilo Türk (President of the Republic of Slovenia)
For such small languages like Latvian keeping up with the ever increasing pace of time and technological development is crucial. The only way to ensure future existence of our language is to provide its users with equal opportunities as the users of larger languages enjoy. Therefore being on the forefront of modern technologies is our opportunity.
Valdis Dombrovskis (Prime Minister of Latvia)
Europes inherent multilingualism and our scientific expertise are the perfect prerequisites for significantly advancing the challenge that language technology poses. META-NET opens up new opportunities for the development of ubiquitous multilingual technologies.
Prof. Dr. Annette Schavan (German Minister of Education and Research)
Key Messages.- Executive Summary.- 1.Introduction.- 2.Multilingual Europe: Facts, Challenges, Opportunities.- 3.Major Trends in Information and Communication Technologies.- 4.Language Technology 2012: Current State and Opportunities.- 5.Language Technology 2020: The META-NET Technology Vision.- 6.Language Technology 2020: Priority Research Themes.- 7.Towards a Shared European Programme for Multilingual Europe 2020: Next Steps.- A.References.- B.List of Key Contributors.- C.Milestones and History of the Strategic Research Agenda.- D.About META-NET.- E.Members of META-NET.- F.Abbreviations and Acroynms.
„E-Book“ steht für digitales Buch. Um diese Art von Büchern lesen zu können wird entweder eine spezielle Software für Computer, Tablets und Smartphones oder ein E-Book Reader benötigt. Da viele verschiedene Formate (Dateien) für E-Books existieren, gilt es dabei, einiges zu beachten.
Von uns werden digitale Bücher in drei Formaten ausgeliefert. Die Formate sind EPUB mit DRM (Digital Rights Management), EPUB ohne DRM und PDF. Bei den Formaten PDF und EPUB ohne DRM müssen Sie lediglich prüfen, ob Ihr E-Book Reader kompatibel ist. Wenn ein Format mit DRM genutzt wird, besteht zusätzlich die Notwendigkeit, dass Sie einen kostenlosen Adobe® Digital Editions Account besitzen. Wenn Sie ein E-Book, das Adobe® Digital Editions benötigt herunterladen, erhalten Sie eine ASCM-Datei, die zu Digital Editions hinzugefügt und mit Ihrem Account verknüpft werden muss. Einige E-Book Reader (zum Beispiel PocketBook Touch) unterstützen auch das direkte Eingeben der Login-Daten des Adobe Accounts – somit können diese ASCM-Dateien direkt auf das betreffende Gerät kopiert werden.
Da E-Books nur für eine begrenzte Zeit – in der Regel 6 Monate – herunterladbar sind, sollten Sie stets eine Sicherheitskopie auf einem Dauerspeicher (Festplatte, USB-Stick oder CD) vorsehen. Auch ist die Menge der Downloads auf maximal 5 begrenzt.