Beschreibung
Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1,0, University of Duisburg-Essen, language: English, abstract: [...] Although there is quite a number of reasonable arguments for not welcoming Turkeyto the European family, such as financial as well as political and ethical, the majority ofTurkish people consider prejudices against Turks as the actual reason for their rejection: theyare (culturally) too different and more than the half of the European citizens are against aTurkish membership in the EU. Instead, a privileged partnership is being proposed bysome conservative European governments (or opposing parties such as the German ChristianDemocratic party), instead of a full membership. I think full needs to be emphasised herebecause it means a real and well-meant friendship, a step closer to becoming a family memberone day rather than a mere political (or strategical) ally. Well, family implies that there areless differences, that one is almost alike. There are many European tenets as well astraditional views which hinder an honest dialogue since Europe has yet to rid itself of someof its dangerous ideas (maleficent fictions) which set the world ablaze in the 20th century.Neither Nigeria is honestly acknowledged, nor is (in the minds of many a European critic)Achebes writing universal5, nor is Turkeys fourty-year old endeavour to become a fullEuropean member acceptable. There is, intellectually, a problem on the part of Europe toaccept the idea of equality which Achebe has been persistently trying to point out both in hisnovels and in his essays (which is the same reason, I think, why Turkey is so hard done by):feeling of superiority. That is why Achebes books lack the quality of universal European (orWestern) books and is only applicable to Nigeria and likewise the reason for Turkey being asecond-rate country. Both of these concepts reveal classical European ideas that will in allprobability prove to be false during the course of the twenty-first century. In order tosupport my thesis, which I admit sounds far-fetched at first glance, I will refer to ChinuaAchebes accounts on colonial criticism and, wherever possible, compare them to the recentissue in European dealings with the Other, i.e. the Turk. I will later on focus on the novelsArrow of God and A Man of the People, particularly on the aspect of religion in Arrowof God and the post-colonial phenomena of Nigeria in A Man of the People.
Informationen zu E-Books
„E-Book“ steht für digitales Buch. Um diese Art von Büchern lesen zu können wird entweder eine spezielle Software für Computer, Tablets und Smartphones oder ein E-Book Reader benötigt. Da viele verschiedene Formate (Dateien) für E-Books existieren, gilt es dabei, einiges zu beachten.
Von uns werden digitale Bücher in drei Formaten ausgeliefert. Die Formate sind EPUB mit DRM (Digital Rights Management), EPUB ohne DRM und PDF. Bei den Formaten PDF und EPUB ohne DRM müssen Sie lediglich prüfen, ob Ihr E-Book Reader kompatibel ist. Wenn ein Format mit DRM genutzt wird, besteht zusätzlich die Notwendigkeit, dass Sie einen kostenlosen Adobe® Digital Editions Account besitzen. Wenn Sie ein E-Book, das Adobe® Digital Editions benötigt herunterladen, erhalten Sie eine ASCM-Datei, die zu Digital Editions hinzugefügt und mit Ihrem Account verknüpft werden muss. Einige E-Book Reader (zum Beispiel PocketBook Touch) unterstützen auch das direkte Eingeben der Login-Daten des Adobe Accounts – somit können diese ASCM-Dateien direkt auf das betreffende Gerät kopiert werden.
Da E-Books nur für eine begrenzte Zeit – in der Regel 6 Monate – herunterladbar sind, sollten Sie stets eine Sicherheitskopie auf einem Dauerspeicher (Festplatte, USB-Stick oder CD) vorsehen. Auch ist die Menge der Downloads auf maximal 5 begrenzt.